O delírio sobre crianças e cachorros ocultos amplia o mistério: como é que um candidato consegue ser derrotado por Dilma Rousseff? dilma compara crianças aos cachorros e bichos exóticos
O delírio sobre crianças e cachorros ocultos amplia o mistério: como é que um candidato consegue ser derrotado por Dilma Rousseff?
O que disse a presidente no Dia da Criança, durante a visita ao Rio Grande do Sul, foi tão espantoso que até antigos leitores da coluna ficaram desconfiados: seria alguma brincadeira do jornalista Celso Arnaldo Araújo, o descobridor do dilmês? É tudo verdade, prova o áudio do Implicante. Ouçam o dedilhar da lira do delírio:
Parece mesmo mentira, mas é isso aí, confirma a transcrição do texto publicado pelo Blog do Planalto: “Se hoje é o Dia das Crianças, ontem eu disse que criança… o dia da criança é dia da mãe, do pai e das professoras, mas também é o dia dos animais. Sempre que você olha uma criança, há sempre uma figura oculta, que é um cachorro atrás, o que é algo muito importante”.
Há sempre alguma lógica por trás de qualquer loucura, certo? Errado, vem reiterando Dilma Rousseff desde 2007, quando virou Mãe do PAC e desandou a falar em público. Seus palavrórios amalucados são apenas coisa de hospício.
Já é estranho enfiar pai, mãe e professoras numa discurseira sobre o Dia da Criança. Se pensou em homenagear figuras associadas à garotada, deveria ter incluído avôs, avós, babás, colegas de escola, parteiros, pediatras, fabricantes de brinquedos, fora o resto.
Perplexa com o início da salada retórica, a lógica foi levada às cordas pela entrada em cena dos animais e nocauteada pelo cachorro oculto. Por que um cachorro? Por que oculto? Por que atrás da criança, e não à frente, à esquerda ou à direita? Isso só o neurônio solitário sabe. E não vai revelar a ninguém porque, mesmo que quisesse, de novo não diria coisa com coisa.
É impossível acompanhar o funcionamento de um neurônio permanentemente em pane. É difícil imaginar o que se passou na cabeça presidencial naqueles 31 segundos inverossímeis. Mais difícil ainda é entender como é que um adversário consegue não ganhar um debate na TV com Dilma Rousseff ─ e perder a eleição para quem vê, por trás de toda criança, um cachorro. Um cachorro oculto.
Parece mesmo mentira, mas é isso aí, confirma a transcrição do texto publicado pelo Blog do Planalto: “Se hoje é o Dia das Crianças, ontem eu disse que criança… o dia da criança é dia da mãe, do pai e das professoras, mas também é o dia dos animais. Sempre que você olha uma criança, há sempre uma figura oculta, que é um cachorro atrás, o que é algo muito importante”.
Há sempre alguma lógica por trás de qualquer loucura, certo? Errado, vem reiterando Dilma Rousseff desde 2007, quando virou Mãe do PAC e desandou a falar em público. Seus palavrórios amalucados são apenas coisa de hospício.
Já é estranho enfiar pai, mãe e professoras numa discurseira sobre o Dia da Criança. Se pensou em homenagear figuras associadas à garotada, deveria ter incluído avôs, avós, babás, colegas de escola, parteiros, pediatras, fabricantes de brinquedos, fora o resto.
Perplexa com o início da salada retórica, a lógica foi levada às cordas pela entrada em cena dos animais e nocauteada pelo cachorro oculto. Por que um cachorro? Por que oculto? Por que atrás da criança, e não à frente, à esquerda ou à direita? Isso só o neurônio solitário sabe. E não vai revelar a ninguém porque, mesmo que quisesse, de novo não diria coisa com coisa.
É impossível acompanhar o funcionamento de um neurônio permanentemente em pane. É difícil imaginar o que se passou na cabeça presidencial naqueles 31 segundos inverossímeis. Mais difícil ainda é entender como é que um adversário consegue não ganhar um debate na TV com Dilma Rousseff ─ e perder a eleição para quem vê, por trás de toda criança, um cachorro. Um cachorro oculto.
Deixe o seu comentário
262 Comentários
Outro dia, em parceria com o Celso Arnaldo, por meio de sucessivas traduções entre o dilmês e o búlgaro, conseguimos aclarar um texto que reproduzia o pensamento da nossa governanta.
Hoje a coisa foi mais difícil, mas o refinamento que fiz da “Técnica de Otavio e Arnaldo” mostrou, mais uma vez, que o Google Translator é sempre capaz de melhorar o entendimento daquilo que se passa na morada do neurônio solitário.
Fiz o seguinte. Primeiro, traduzi a frase para o coreano:
“오늘은 어린이 날이 “어제 그 아이가 말했다 … 아이의 날 어머니의 날, 아버지와 교사이지만, 그것은 또한 동물의 날입니다. 당신이 아이에서 볼 때마다 매우 중요한 일입니다 강아지 뒤에 숨겨진 모습은 항상있다. ”
Depois, do coreano para o vietnamita:
“Hôm nay là ngày của trẻ em “, ông cho biết hôm qua … ngày, ngày của mẹ, cha và giáo viên của một đứa trẻ, nhưng nó cũng là ngày của những con vật mà bạn nhìn thấy trong một đứa trẻ là rất quan trọng bất cứ khi nào con chó luôn luôn ẩn đằng sau sự xuất hiện có thể. ”
Do vietnamita para o catalão:
“Avui és el Dia del Nen “, va dir ahir … dia, dia de la mare, pare i mestre d’un nen, sinó que també és el dia dels animals que es veuen en un nen molt important cada vegada que el gos està sempre amagat darrere de l’aparença pot ser “.
Do catalão para o búlgaro:
“Днес е Ден на детето “, каза той вчера … ден, ден на майката, баща и учител на детето, но и на животни, които са много важни за едно дете, когато кучето винаги е скрита зад външния вид може да бъде. ”
E, finalmente, do búlgaro para o português:
“Hoje é o Dia das Crianças , disse ele ontem … dia, o dia da mãe, pai e mestre da criança, mas também de animais, que são muito importantes para uma criança quando o cão está sempre escondido por trás das aparências pode ser. ”
Melhorou muito. Mas é uma pena que o Google não tenha, ainda, incluído em seu tradutor a voz dos animais.
Pessoal, nossa Presidenta esta precisando de ajuda para combater o abuso de drogas. Vamos ajudá-la. Infelizmente nesse discurso ela esta muito doidona, não levem a sério, as vezes ela trabalha sóbria.
http://youtu.be/hv6TxYlVA7k
Caro, o Augusto lerá os comentários mais tarde. Um abraço, Júlia Rodrigues.
A íntegra do discurso está disponível no blog oficial do Palácio do Planalto: http://www2.planalto.gov.br/imprensa/discursos/discurso-da-presidenta-da-republica-dilma-rousseff-na-cerimonia-de-anuncio-de-investimentos-do-pac-mobilidade-urbana-e-entrega-de-57-maquinas-motoniveladoras. Um abraço, Júlia Rodrigues.
sob seu desgoverno e
Imagina o discurso para os professores?
kkkkkkkkkk
Acho que estamos sendo injustos com a primeira mandatária. É só uma questão de adequar o nível intelectual. Então assim procedi, antes de julgar.
Trouxe minha netinha de 4 anos para escutar o que “Madam” disse:
/
-E ai, Flavinha, gostou do que a moça disse sobre o Dia das Crianças?
- Vovô, é dia das crianças dos animais, que são cachorrinho…
/
Pronto. Faz sentido.
Benne, o Augusto lerá os comentários mais tarde. Um abraço, Júlia Rodrigues.
A íntegra do discurso está disponível no blog oficial do Palácio do Planalto: http://www2.planalto.gov.br/imprensa/discursos/discurso-da-presidenta-da-republica-dilma-rousseff-na-cerimonia-de-anuncio-de-investimentos-do-pac-mobilidade-urbana-e-entrega-de-57-maquinas-motoniveladoras. Um abraço, Júlia Rodrigues.
Hospício não aceita , a esperança é que Deus se apiade de nós.
Ri muito.
No próprio site do planalto é possível encontrá-lo:
http://www2.planalto.gov.br/imprensa/discursos/discurso-da-presidenta-da-republica-dilma-rousseff-na-cerimonia-de-anuncio-de-investimentos-do-pac-mobilidade-urbana-e-entrega-de-57-maquinas-motoniveladoras
pelo comunismo.
Cade os marketeiros PSDB?????
A íntegra do discurso está disponível no blog oficial do Palácio do Planalto: http://www2.planalto.gov.br/imprensa/discursos/discurso-da-presidenta-da-republica-dilma-rousseff-na-cerimonia-de-anuncio-de-investimentos-do-pac-mobilidade-urbana-e-entrega-de-57-maquinas-motoniveladoras. Um abraço, Júlia Rodrigues.